En Uruguay hay unos 1.000 “teletraductores” que exportan sus servicios

Si se utiliza como referencia Proz que es el sitio de traductores y compradores de servicios de traducción más importante del mundo, unos 1.000 traductores o intérpretes uruguayos están registrados y 68 empresas/outsourcers locales ofrecen servicios de traducción a través de Internet, según nos comentó Mauricio Coitiño, director de MC Language Services. En el sector perciben que no hay una política de promoción a este tipo de exportaciones. Este tema junto con la pérdida de competitividad por el precio del dólar y la necesidad de una verdadera banda ancha, sobrevolarán el seminario internacional que tendrá lugar el 24 de abril en Montevideo al que ya han confirmado su participación 90 personas de Uruguay, Argentina, Rusia, Reino Unido, Perú y República Checa. La jornada tendrá conferencias sobre el futuro de la industria de la traducción (en el mundo), el estado del mercado de las traducciones en Europa, marketing competitivo para traductores, traducción Asistida por Computadora (CAT) y gestión de proyectos de traducción, entre otros temas. Es el primer evento sobre traducción que se realiza en Uruguay y está patrocinado por CGM Consulting, MC Language Services y ScriptArch.

Tu opinión enriquece este artículo:

“Quiero brindarles a los jóvenes las herramientas que no tuve cuando empecé” (Luis Suárez y su faceta de empresario en el Deportivo LSM)

(Por Cecilia Presa) El ídolo internacional del fútbol se asoció con su amigo, a quien considera “el más grande de la historia del fútbol”, Lionel Messi, para llevar adelante un club deportivo con la metodología de trabajo de los mejores clubes del mundo y la visión de profesionalizar y cambiar “la forma en que se entiende y se vive el fútbol en la región”. Lo cuenta todo en esta entrevista con InfoNegocios Uruguay.