En Uruguay hay unos 1.000 “teletraductores” que exportan sus servicios

Si se utiliza como referencia Proz que es el sitio de traductores y compradores de servicios de traducción más importante del mundo, unos 1.000 traductores o intérpretes uruguayos están registrados y 68 empresas/outsourcers locales ofrecen servicios de traducción a través de Internet, según nos comentó Mauricio Coitiño, director de MC Language Services. En el sector perciben que no hay una política de promoción a este tipo de exportaciones. Este tema junto con la pérdida de competitividad por el precio del dólar y la necesidad de una verdadera banda ancha, sobrevolarán el seminario internacional que tendrá lugar el 24 de abril en Montevideo al que ya han confirmado su participación 90 personas de Uruguay, Argentina, Rusia, Reino Unido, Perú y República Checa. La jornada tendrá conferencias sobre el futuro de la industria de la traducción (en el mundo), el estado del mercado de las traducciones en Europa, marketing competitivo para traductores, traducción Asistida por Computadora (CAT) y gestión de proyectos de traducción, entre otros temas. Es el primer evento sobre traducción que se realiza en Uruguay y está patrocinado por CGM Consulting, MC Language Services y ScriptArch.

Para estar más cerca del productor (Grumen se expande con nueva planta y más tecnología)

(Por Antonella Echenique) Este año, Grumen está expandiéndose con una nueva planta que contará con una capacidad de producción de 20 toneladas por hora y tecnología de vanguardia. Matías D'Alessandro, director de la empresa, aseguró que esta inversión significativa refleja el compromiso de la empresa con la mejora continua y la satisfacción del cliente. La empresa de biotecnología, se especializa en la producción de alimentos balanceados, granos y premezclas para el ganado y la producción de carne.